部屋タイプ

雪の荘では、お一人旅にぴったりのドミトリールームや、畳と布団でくつろげる和室をご用意しています。どのお部屋も落ち着いた雰囲気で、ゆったりとお過ごしいただけます。

ご宿泊のお客様には、無料でシンプルな朝食ビュッフェをご用意しています。パンやグラノーラ、ヨーグルト、牛乳、ジュースなど、お気軽にお召し上がりください。

朝食の時間冬:7:00〜9:30・グリーンシーズン:24:00~9:30

お部屋には専用のお風呂やトイレはありませんが、1階と2階に共用のお手洗いをご利用いただけます。さらに、1階には温泉もございますので、旅の疲れをゆったりと癒していただけます。

必要に応じてお布団を追加してご利用いただけるお部屋もございます。詳しくはお気軽にお問い合わせください。

館内の設備について、詳しくはこちらからご覧いただけます。

雪の荘のドミトリールームには木製の二段ベッドをご用意しており、各ベッドにはカーテンが付いていますので、プライバシーも安心してお過ごしいただけます。

【設備】リネン、タオル、ハンガー、貴重品入れ、読書灯暖房、エアコン(夏季のみ)

16ベッド男女共用   ドミトリールーム

A large dormitory room featuring two wooden shelves angled for storage or display, a window with bamboo sliding panels and curtains, a standing fan on the windowsill, a carpeted floor, and a ceiling light.
A cozy bed with pillows and a folded towel, against a wooden plywood wall with a reading lamp attached to the wall.
A compact, wooden, loft-style bed with a ladder and dark curtains, built into a small cabin or pod

こちらの少人数ドミトリールームも、16ベッドドミトリーと同様に、木製の二段ベッドにカーテンが付いており、プライバシーを守りながらお過ごしいただけます。

冬季は、男女共用ドミトリーとしてご利用いただけます。

【設備】リネン、タオル、ハンガー、貴重品入れ、読書灯、暖房、  エアコン(夏季のみ)

女性専用4ベッド   ドミトリールーム

A small wooden dormitory room, black and brown curtains on each side, a black hanging ceiling light, and a wooden cross on the back wall.
A dorm bed with a folded white towel on top, in a small wooden room with plywood walls and a flexible reading lamp attached to the wall.
A dorm bed with white linens and a pillow, topped with a rolled towel, inside a tiny wooden room with plywood walls and a mounted flexible reading lamp.

お一人でのご旅行でプライベートな空間を重視される方には、快適にお過ごしいただけるシングルルームがおすすめです。デスクも備えておりますので、リモートワークにもご利用いただけます。

【設備】リネン、タオル、ハンガー、デスク、暖房、エアコン(夏季のみ)、扇風機

【広さ】10㎡
【部屋数】1室

シングルルーム

Interior of a traditional Japanese-style room with tatami mats, shoji screen door, window showing a mountain landscape, a bed with white bedding, a small wooden tray, and a standing electric fan.
Traditional Japanese-style room with tatami mats, a futon bed with white bedding, a small window, and minimal furniture including a black lamp, chair, and some hangers.

当館のスタンダードツインルームは、カップルやご友人同士のご旅行に最適な広さを備えております。お部屋からは庭の穏やかな景色をお楽しみいただけます。より眺めの良いお部屋をご希望の場合は、マウンテンビュールームのご予約をおすすめいたします。

【設備】リネン、タオル、ハンガー、テーブル、暖房、エアコン(夏季のみ)、扇風機

【広さ】12〜15㎡
【部屋数】2室 ※2室目の写真は近日公開予定です

※お部屋はシステムにより自動的に割り当てられます。ご希望には可能な限り対応いたしますが、特定のお部屋のご指定を確約することはできませんので、あらかじめご了承ください。

ツインルーム

A traditional Japanese-style bedroom with two futon beds, a tatami mat floor, sliding shoji doors, and minimal decor.
Minimalist Japanese-style room with tatami flooring, two futons with white bedding, a low wooden table, window with shoji screens, and simple wall decor.

目の前に広がる美しい日本アルプスを眺めながら、贅沢な朝のひとときをお過ごしください。

【設備】リネン、タオル、ハンガー、テーブル、暖房、エアコン(夏季のみ)、扇風機

【広さ】12〜16㎡
【部屋数】2室

お部屋はシステムにより自動的に割り当てられます。ご希望には可能な限り対応いたしますが、特定のお部屋のご指定を確約することはできませんので、あらかじめご了承ください。

ツインルーム    (マウンテンビュー)

Japanese-style room with two beds, a large window showing a mountain view, and a small sitting area with two wicker chairs and a table.
Interior view of a room with a large window showing green mountains, snowy peaks, residential buildings, flowering trees, and blue skies with clouds outside.
A traditional Japanese-style room with futon bedding on tatami mats and shoji paper sliding doors open to a mountain view.
A cozy bedroom with traditional Japanese shoji sliding doors, overlooking a scenic mountain landscape with houses and lush green trees.

トリプルルームは、3名様でのご利用はもちろん、広めのお部屋をご希望のお二人にもおすすめです。

【設備】リネン、タオル、ハンガー、テーブル、暖房、エアコン(夏季のみ)、扇風機

【広さ】14〜16㎡
【部屋数】4室

※お部屋はシステムにより自動的に割り当てられます。ご希望には可能な限り対応いたしますが、特定のお部屋のご指定を確約することはできませんので、あらかじめご了承ください。

トリプルルーム

Traditional Japanese-style bedroom with tatami mats, made beds, shoji paper sliding windows, and a hanging paper lantern
Traditional Japanese room with tatami mat flooring, three futon beds with white bedding and rolled towels, wooden table, and shoji paper sliding doors.
A traditional Japanese-style room with three beds covered with white bedding, a small standing fan, a round woven pouf, and sliding shoji doors allowing natural light. Walls are decorated with wooden accents and hanging coat hangers.
Traditional Japanese-style room with three futon beds, wooden framing, shoji window, and tatami mat flooring.

お部屋の窓からは、夕日が山々を赤く染める美しい光景をご覧いただけます。カップルや3名様でのご滞在にもぴったりのお部屋です。

【設備】リネン、タオル、ハンガー、テーブル、暖房、エアコン(夏季のみ)、扇風機

【広さ】18〜22㎡
【部屋数】2室

※お部屋はシステムにより自動的に割り当てられます。ご希望には可能な限り対応いたしますが、特定のお部屋のご指定を確約することはできませんので、あらかじめご了承ください。

トリプルルーム   (マウンテンビュー)

Traditional Japanese-style room with three futon beds on tatami mats, shoji sliding doors, a wooden table, and an area with a window showing greenery outside.
A traditional Japanese-style room with tatami mat flooring, a low wooden table, futon bedding on the floor with a rolled towel, shoji screen window, and a view of trees and mountains outside.
Inside a traditional Japanese-style room with shoji sliding doors, overlooking a scenic view of snow-capped mountains, green hills, trees, and nearby houses through a large window.
Room in a traditional Japanese inn with three sleeping futons, a small wooden table, sliding shoji doors, and large windows with greenery outside.

ご家族やグループにおすすめの、広々としたお部屋です。最大5名様までご利用いただけます。お部屋からは山々の景色をお楽しみいただけるほか、縁側からは八方リゾートのゲレンデに朝日が昇る様子をご覧いただけます。大きな押入れも備えておりますので、荷物を収納してゆったりとお過ごしいただけます。

【設備】リネン、タオル、ハンガー、テーブル、暖房、エアコン(夏季のみ)、扇風機

【広さ】26.5㎡
【部屋数】1室

ファミリールーム  (マウンテンビュー)

Minimalist Japanese-style room with tatami flooring, four futons with white bedding, a low wooden table, window with shoji screens, mountain scenery outside the window and simple wall decor.
View of green mountains and houses through a window with trees and partly cloudy sky

キャンセル  規定

冬の繁忙期(12月5日~3月21日)
チェックイン29日以内のキャンセルは返金不可となります。
チェックイン30日前までのキャンセルは全額返金いたします。

その他の期間
チェックイン3日前までのキャンセルは無料で承ります。